A Fekedi
tanösvény tábláinak felállítását végeztük még májusban, amikor is 10 órától
annyira zuhogott az eső, hogy munka majd szünetet tartottunk. Én, hogy
hasznosan töltsem az időt elkértem a templom kulcsát és bementem fényképeket
készíteni. Bevallom készültem rá, hogy tanulmányozzam a templombelsőt. Azért
tanulmányoztam, hogy megtaláljam a tanösvényen is bemutatott korrekciós 300
éves biblia kiállítási helyét. A biblia még csak egy utazó bőröndben van, és
várja a szakszerű restaurálását. Amíg a biblia templomon kívül van, a
visszatérésére egy méltó helyet kell teremteni számára, hogy az újabb 12
generáció is megcsodálhassa az ősök által olvasott szentírást. A templom
bútorait és azok díszítéseit fényképeztem főleg, hogy a majdan elkészülő
bibliatároló olyan legyen, mintha mindig is ott állt volna.
A blogon olvashatsz a következőkről: Örökölt régi tárgyaim története, felújítása, használata. Bolhapiaci szerzemények, és azok felhasználása. Kirándulások kis hazánkban. Műemlék jellegű épületekről, és szakrális emlékekről. 2010 és 2018 között a multmento.blog.hu helyen írtam posztjaimat. Levelet a következő címre tudsz írni nekem: multmento@gmail.com
2018. július 25., szerda
2018. július 21., szombat
Barátom, már megint alkotott.
Nemrég mutattam
be a blogon Miki barátom pipere tükör felújítását, melynek igen nagy olvasottsága
volt. Most egy újabb talált tárgyának felújításáról, és újrahasznosításáról
küldött rövid beszámolót, és képeket. Eredeti funkciójában — állatkínzás lenne
ebben madarat tartani —, ez a kalitka már nem hasznosítható. Az utolsó kép mutatja,
egy romantikus nyári estét igencsak megszínesíthet.
Egy panzió udvari sufnijában találtam, a tulaj
engedélyével. Meg is egyeztünk az árban. A fa része el volt korhadva, a drótváz
rozsdás volt és deformálódott. Hasonló, mint a tükrös pipere dobozka, mert
ezzel a kezemben sem néztek teljesen normálisnak. Aztán megcsináltam. Lehet
lámpa (petróleum, elektromos), vagy csak öncélú dísz. A narancssárga egy lufi. Bedugtam
a rácson és felfújtam.:-)
2018. július 18., szerda
Geresdlaki virágágyások
Nem ilyen
rövidre terveztük, de végül villámlátogatás lett belőle. Volt a hétvégére
szállásunk, és feladatunk is a két napra. Aztán telefonált a nagyobbik lányunk,
hogy egy koncert után szeretné, ha hazahoznánk szombat éjszaka. Mint jó szülők,
a két nap helyett a szombati napba sűrítettük az előzőleg két napra tervezett
programunkat. Geresdlakon az augusztusi baráti kirándulás programját
készítettük elő. A megbeszélésen szóba került, hogy a falu pályázott a
legvirágosabb település címre. A település lakói aztán munkát, ötletet nem
kímélve hoztak össze virágkompozíciókat. A rövid látogatásba a Geresdlakon élő
Finnek mini tavának és a helyi borászok kiöntött borának fényképezése fért
bele.
2018. július 14., szombat
Tükröm, tükröm mond meg nékem…
Miklós barátom
már az előző blogomon is szerepelt írásaival. Hozzá köthető a múlt nyári
szünidei matiné rovatom. Nemrég láttam a fecebookon, hogy újabb - mások
figyelmét elkerülő -, bolhapiaci darabokból csinált figyelemre méltó
alkotásokat. Most az egykori pipere tükrös maradékából alkotta meg a ki nem
hagyható és sosem volt szépítkező állomást.
Bolhapiacon láttam, erősen a futottak
még kategóriában. Szerintem az árus sem nagyon bízott benne, hogy valaha is
eladja. Hagytam magamnak pár nap gondolkodási időt, és amikor egy hét múlva is
megvolt, megvettem. Kifele jövet több ismerős kereskedő is jókat derült, amikor
meglátták a hónom alatt. Valóban, úgy nézett ki, hogy megérett a kazánra.
A
tükrös rész hiányzott, az azt tartó darabok meg kitörve. Gondolom úgy szedték
ki, hogy kitörték és közben megrepesztették a ládika tetejét. A maradék rész
meg sokszor átmázolva, az is többnyire lekopva, lerohadva.
Több rétegben
lemarattam a festékeket, tapaszoltam a repedést, kicsit megcsiszoltam. Próbából
kartonpapírra ragasztottam konyhai ezüstpapírt, ollóval vágtam egy körülbelüli
formát. Később-szintén piacon-találtam egy virágmintás, festett falapot.
Számtalan méretet próbáltak rámtukmálni, nem akarták elhinni, hogy én pontosan
tudom, hogy mekkora kell és meg is tudom mérni.
Háttal tettem fel és
számítógéppel festettem pár mintát, hogy milyen legyen. Néztem úgy is, hogy a
virágok legyenek elől.(A képen fejjel lefele áll.) Végül a zöld szín mellett
döntöttem és tükör helyett beértem tükörfóliával. Nem éri el az igazi tükör
hatását, de erre a célra tökéletes. A virágok hátul vannak, bármikor
átfordítható. Még pingálhatok rá én is, mondjuk tulipánokat, de az szerintem,
csak akkor jó, ha a tükör van elől. Az utolsó képen még szárad a zománc, azért
nem tekertem be jobban a csavarokat. Természetesen akkor is forgatható.
2018. július 12., csütörtök
Legújabb bolhapiaci szerzeményem
A bolhapiacon
már szinte eladhatatlan tárgyakat az egyik kereskedő dobozokba teszi, az
egyik dobozra ráírja, hogy 500/db, a következőre 250Ft/db, és van 100Ft/db-os
doboza is. Hétről-hétre vándorolnak drágább dobozból az olcsó felé ugyanazok a
darabok. Ez a kis fém névjegykártya tartó doboz is vándorolt a dobozok között,
míg meg nem vettem. Még sosem volt névjegykártya tartóm, sőt névjegyem kártyám
se. Előfordult már hogy elkérték címem, telefonom én meg előkerestem valami kis
cetlit a táskámból, és ráírtam az információkat. No, ennek most vége. Immár van
névjegykártya tartóm, csak épp belevalóm nincs. Sebaj, fogtam magam és
rajzoltam én nemesi címer helyett vízimalmot, és tollal ráírtam
elérhetőségeimet. Ezek után már nem lesz gond, ha névjegyet kérnek.
Névjegykártyákkal gyakran találkozik az ember. Ezek
azok a kicsi papír fecnik, melyek legtöbbször a pénztárcánk mélyén lapulnak a
hátsó zsebünkben. Persze aki az üzleti éltben mozog, egész kis gyűjteménye
lehet belőlük, külön katalógusba rendezve.
Tekintve, hogy ez a kis darab papír a mindennapi része
a találkozóknak, sokan nem tulajdonítanak neki nagy jelentőséget. Pedig ezek a
kis kártyák hosszú utat jártak be az elmúlt évszázadokban, hogy elérjék mai
funkciójukat és formáikat. Kezdjük is az elején…
A névjegykártyák érdekes sztorija a 17. századi
Európában kezdődik, ahol a helyi nemes vagy elöljáró személyek érkezését
jelentették be használatukkal. Ebben az időben még nem is névjegykártyának
hívták, hanem úgynevezett látogató kártyának (Visite Biletes) . Ugyanolyan
méretűek és formájúak voltak, mint a játékra használt kártyák (ebben az időben
ez akkora volt, hogy beleférjen egy felnőtt férfi tenyerébe) és a felső tízezer
elengedhetetlen kellékévé váltak.
Az első látogató kártyák XIV. Lajos uralkodása alatt
tűntek fel és tulajdonosukat bemutató és dicsőítő funkciót töltöttek be. Ebben
az időben kezdtek el alkalmazni rajtuk arany és mindenféle figyelemfelkeltő
betűtípust. Az 1600-as évek közepére, aki trendi középosztálybeli körökben
akart mozogni, annak muszáj volt rendelkeznie egy ilyen névjegykártyával. Az
épületekben külön díszes kártyatartókat helyeztek el, hogy a látogatók ott
tudják hagyni névjegyeiket. A látogatók mindenfélét írtak rá, nevüket,
kötelezettségvállalásokat, üzeneteket, feljegyzéseket egyaránt. Az idő
múlásával a látogató kártyák tovább fejlődtek üdvözlő és egyéb kártyákká.
Ugyanebben az időben egy kicsivel északabbra,
Angliában megjelentek egy úgynevezett kereskedelmi kártyák , melyeket a
névjegykártyák közvetlen elődjeinek is nevezhetünk. Ezek főleg kezdetleges
reklámokat és térképeket tartalmaztak, melyek segítettek megtalálni a különböző
árusokat, mivel ebben az időben még nem volt kialakítva utca és házszám
rendszer. A kereskedelmi kártyák népszerűsége ebben az időben szárnyalt, a leghatékonyabb
reklámozási forma volt, mivel közvetlenül a bolthoz vezette a vásárlókat.
Körülbelül úgy működött, mint a mostani online hirdetések (pl.: Google
AdWords).
A korai kereskedelmi kártyákat fametszetes vagy
magasnyomásos technológiával nyomtatták. A 18. században már rézmetszeteket
használtak. Egészen a 19. századig a kártyákat egyszínben nyomtatták. Aztán
ahogy a cégek nőni kezdtek, a kereskedelmi kártyák gyártása és megjelenése is
fejlődött. 1830 körül a könyvnyomtatásban is megjelent a többszínnyomás, mely
hatással volt minden akkori nyomtatott médium megjelenésére.
Mint oly sok minden, ami francia, a látogató kártyák
is hamar meghódították Európa nagyvárosait. Elterjedt a dombornyomott és
fóliázott felületnemesítési eljárások alkalmazása, mellyel egyre látványosabb
megjelenésű papírokat hoztak létre. A kártyák innentől kezdve elengedhetetlen
kiegészítőnek számítottak a középosztálybeli férfiaknál és nőknél.
Amerikában azonban élesen elkülönült az üzleti
névjegykártya és a látogató kártya. A látogató kártyák megmaradtak eredeti
funkciójuknál, miszerint a közösségi találkozókon való megjelenés kézzel
fogható bizonyítékai voltak, mint egy jól strukturált bemutatkozó levél. Az
előszobákban elhelyezett kártyagyűjtők egy praktikus listát nyújtottak arról,
hogy ki volt meghívva egy eseményre, és ki az, akit más okból is fel lehet majd
keresni. A probléma csupán az volt, hogy a látogató kártya használata kezdett
túl modorossá válni, és az átlag amerikaiak között nem igazán terjedt el.
Az ipari forradalomnak köszönhetően az üzleti életben
nagymértékben csökkentek a formalitások a világban. A magán és üzleti
területeken egyaránt egyre természetesebbé vált a kapcsolatépítés, melynek
hatására a látogató és kereskedelmei kártya valami egészen újjá és kevésbé formális
dologgá olvadt össze. Persze a felső osztályok még mindig idegenkedtek kicsit
tőle, ám ennek ellenére az USA-ban egyre népszerűbbé vált a névjegykártyák
használata . Ezzel elkezdődött az üzleti jellegű névjegykártyák kora. Forrás: http://nevjegykartyam.hu/a-nevjegykartya-tortenelme
2018. július 8., vasárnap
Felfedeztem, de miért!?
Amikor megláttam
a címlapján a pipacsot, már nyúltam is, hogy megvegyem. A könyv szerzőjéről nem
tudtam semmit. Gondoltam, hogy akinek a híres Knerr Izidor féle nyomdában adták
ki elbeszélés kötetét, az rossz nem lehet. Hát tévedtem. Igen csak középszerű,
vagy annál színvonaltalanabb elbeszéléseket tartalmaz.
Szerzőjének
életrajza sincs fenn a neten. Talán nem véletlenül. Szakácskönyvét, aukciókon
árusítják, és nem nagyon lehet hozzájutni. Szakácskönyvének korabeli
ajánlásából talán lehet következtetni, a szerőre is.
Tanácsok fiatal
asszonyoknak.
Nem azoknak az asszonyoknak írtam ezt a könyvet, akik
férjhez mennek azért, hogy csillogjanak, a nagy világnak, mulatságoknak és a
divatnak éljenek; akik lakosztályukat a szobaleányra, éléska,rájukat,
konyhájukat a szakácsnőre és gyermekeiket a dadákra bizzák. Nem! Azoknak a
komoly, kötelességtudó asszonykáknak akarok szerény tehetségem szerint,
tapasztalat által gyűjtött tanácsokat adni, akik a feleség szónak magasztos
voltát megértik, és aszerint akarnak élni és férjüknek segítő társuk lenni. Első dolgunk kötelességeink pontos megismerése.
Higyjék el, édes ifjú asszonykáim, nem is olyan nehéz
dolog ez, csak figyelmes körültekintés, elmélkedés és egy jó tanácsadó
háztartási könyv kell hozzá. De a kötelességek pontos teljesítése, az már
nagyon nehéz; sokszor rettenetes nehéz, amikor karöltve jár az önmegtagadás
nemes erényével. Hanem aki tiszta önérzettel elmondhatja magáról, hogy:
"én kötelességeimet minden körülmények között pontosan, becsületesen teljesítettem!"
az a legboldogabb és legirigylendőbb asszony a világon, mert több szívnyugalmat
és elégedettséget hord szívében, mint aki mindig dús gazdagságban vágyainak
élt...Forrás: https://www.antikvarium.hu/konyv/cs-guits-matild-a-jo-baratno-i-toredek-413861
Hogy Ti is képet
kapjatok a szerzőről az elbeszélés kötetből egy rövidke elbeszélést Ti is
olvashattok.
Hogyan lettem én „gyütt-ment" ? Doktornak neveztek
ki R ...-be, egy hitvány kis falucskába, ami a vonatról nézve inkább tanyának
látszott, mint falunak. A kis megállóhelyen valami szekér-féle várt reám, két
sovány gebével, amit a jegyző küldött elém, akinek jeleztem érkezésemet.
Átkozott rossz, kátyús úton döczögtünk jó háromnegyed órát, mikor megszólított
a kocsisom: Hát izé ! Maga az új doktor? Akkor kaptam kezembe orvosi
diplomámat, telve büszkeséggel, ambitióval, nagyon megköveteltem a czimet,
amire rá is szolgáltam. Bántott a paraszt durvasága, de nem akartam mindjárt rendreutasítással
kezdeni, azért csak rámondtam: Igen, én vagyok Talpas Imre doktor. No, az Isten
éltesse, teinsuram ! emelte meg zsíros
kalapját kocsisom, — csak jól viselje oszt magát, itt megélhet ! Éppen egy kőkerítéshez
értünk, amiből szép zsindelyes ház emelkedett ki repkényes oldalával, a lombos,
árnyas kertből az enyhe tavaszi szellő orgonaillatot és zongorahangokat hozott
felém s egy sejtelmes, rejtelmes érzés megremegtette a szívemet. Ki lakik itt?
— kérdeztem a kocsisomtól, mialatt hallgatva figyeltem a dalt. „Szomorú fűz
hervadt lombja. . . csendült hozzá egy tiszta, üde hang. Úgy-e, szép szava van?
— kacsintott rám vissza a magyar, — hát ez a „fekete asszony", csak úgy hívja
a falu népe, pedig van neki tisztességes neve, ura, de olyan az itteni nép,
instálom, hogy mindenkinek nevet ad Szinéről, szaváról, viselettyiről ; az
elment doktort meg kutyás doktornak hítták, mert hogy szörnyen félt a
kutyáktól, ha egy vagy két kutya feléje ment, elkezdett forgolódni, visítani,
akár csak a gyerekek, aztán elnevezték kutyás doktornak. Nem t'om, majd a
teinsurnak mi lesz a csúfneve! Nem tudtam, nevessek-e, vagy mérgelődjem. Nagy
tekintélyt szerzett itt az elődöm .. . mondám komolyan, hangosan gondolkozva.
Nem volt biz az valami nagy, úgy tekintetre, inkább nagyon is vékony bőrben volt
az istenadta, még sokkal hitványabban nézett ki, mint teins-uram. Jól van, jól! csitítottam inkább magamat, mint a
parasztot. — De még most sem mondta meg, atyafi, hogy hívják azt a szép szavú
asszonyt. A paraszt megvakarta a fülét.
Várjon csak egy szempillantásig, teinsuram, mindjárt eszembe jut. Ahá !
tudom már : Libamája Pihaprémné a neve. (Liebmeier Tihamérné volt.) Nem rég
gyüttek ide lakni, az ura ritkán van itthon, csak a fekete asszony egyedül.
Miért hívják fekete asszonynak? Mert olyan fekete az, instálom, akárcsak a
czigány, aztán a viganója, testállója is mindig fekete. A paraszt elhallgatott,
én is; csak a levegőben szétillanó jázmin- és orgonaillat beszélt tovább a
fekete asszonyról. A jegyző szíves, vendégszerető magyar ember volt, felesége
pedig egy rézbőrű, vörös arczu asszonyság, aki igen jó szakácsnőnek bizonyult,
mert pompás, ízletes vacsorát tálalt fel, mialatt affectált, tempós lépésekkel húzta
végig pecsétes pongyolájának hosszú uszályát. Vacsoraközben elbeszéltem kocsisommal
folytatott discursusomat és kérdezősködtem a fekete asszonyról. Gyönyörű szép
asszony ! csettentett nyelvével a
jegyző, — ilyen lehetett a világszép Kleopatra. Ugyan eredj — húzta a szót
affectáltan a jegyzőné, akárcsak a pongyoláját — inkább olyan utálatos. Láttam,
hogy a házasfelek a vitatkozás terére léptek, siettem más témát felhozni, hanem
a fejemben ott motoszkált a Kleopatra. Orvosnövendék koromban nekem is volt egy
édes, bájos, szépséges Kleopátrám. Színinövendék volt, karcsú, magas, aranyszínű
bőrrel, nagy, fekete tiszta szemekkel, piszi piros ajkai közül vakító fehéren
villogtak elő szép hosszas, hegyes fogai. Szíttam azt a piros kis ajkat,
öleltem a karcsú termetet és imádtam sötét, göndör, selyempuhaságu hajzatát, de
egyebet semmit sem tehettem, mert az én kis növendékem nagyon tisztességes
leány volt. Végzett, elkerült a fővárosból, még egy ideig leveleztünk, egyszer
csak válasz nélkül maradtak a leveleim s aztán vége lett mindennek. Csak az én szívemben
maradt vissza egy fájó, vágyakozó érzés, mint valami nyitott seb; ő bizonyosan
hamar elfeledett. Unalmas lehettem ez estén, csak gépiesen kérdeztem, feleltem;
lelkemet megejtette Cornélia emléke, így hívták az én Kleopátrámat. Megmutatta
a jegyző a szobámat, de én, szokásomhoz híven, sétára indultam. Lépteimet a
fekete asszony háza felé irányítottam, mialatt gondolataimban Colóval
foglalkoztam, észre sem véve, hogy a kőkerítés keskeny ajtócskája elé értem. Imre!
— hallatszott egy örömteljes női hang s a másik pillanatban karjaim közt
tartottam Colót. Édes barátom! Imrém. Hogy jöttél te ide ? . Megválasztottak
községi orvosnak — hebegtem meglepetve és megszorongatva kis puha kezét. Jőjj !
Jőjj ! — súgta halkan és behúzott a kertbe, bezárta utánunk az ajtót, — maradj
itt egy pillanatig, eltávolítom a cselédet. Még jól fel sem ocsúdtam
meglepetésemből, már megfogta kezemet hideg, remegő kis kezével és a setét,
lombos kerti úton vezetett előre. Szobába érve, sietve gyújtott lámpát és
előttem állott teljes szépségében a szebb asszonynyá fejlődött Coló. S az urad?
— kérdeztem körülhordozva tekintetemet a fényesen, ízlésesen bútorozott szalonban.
Hozzám simult, átölelt, éppen úgy, mint régen, tartózkodva, szűziesen, csak
selymes kis feje pihent a vállamon.
Nincs férjem, meghalt, özvegy vagyok. Özvegy? — kérdém szigorúan bele
nézve a szépen kipirult arczba és csillogó, nagy szemekbe, s ki az a férfi, aki időnként ellátogat
hozzád s mindenki férjedként emlegeti? Valóban? Férjemnek tartják őt? — kérdé a
régi, gyermekes mosolylyal ajkai körül, az ügyvédem, neki házat keres számomra
Pesten. De hát jőjj ! Ülj ide mellém! Elmondom, mi történt elválásunk óta. Maga
mellé húzott a pamlagra, aztán folytatta: Aradra szerződtettek, ott játszottam
fél évig, mikor egy öreg, dúsgazdag földbirtokos megkérte kezemet, a szívem
tele volt első szerelmem emlékével, s ha a tied nem lehettem, közönyös volt,
bárkié leszek. Két évig éltem férjemmel, amikor hirtelen meghalt,
végrendeletében engem tett általános örökösévé, csak azt kötve ki, hogy gyászévemet
töltsem teljes elvonultságban és szenteljem emlékének; lakhelyemül ezt a nem
rég vásárolt birtokot jelölte ki. Ez a történetem s most elmondom álmomat. Azt
hittem, hogy a fővárosban feltalállak s ha még akkor te szabad lész és szeretni
tudsz, fel fogom ajánlani magamat és vagyonomat neked és boldogok leszünk. Nos,
akarod? Kellek? Kérdezte és karcsú
termete, szép nyaka előre hajlott, két gyengéd, fehér kis keze összekulcsolva,
ölében pihent, így leste, félve, rettegve, ajkamról a szót; nagy, tiszta,
őzszemei bocsánatot, nyitva feledett piros kis szája, hevesen emelkedő gyönyörű
keble szerelmet, kéjt, boldogságot esdett. Átöleltem, csókom, ölelésem heve a
régi volt, megértette, hogy szeretve van. -- Ide ! ! Te édes! Légy okos, légy
jó, ha szeretsz! Az első lépés, melyet egyesülésünk felé teszünk, ne legyen
bűnös. Várj, egy hónap még és szerelmünk meg lesz jutalmazva! — csitított az
okos asszony. Erről még jobban ráismertem, tudtam, hogy tiszta, igaz és jó
maradt. Most pedig hallgassa meg, édes kis doktorom, mi lesz a teendője, holnap
vagy holnapután visszautazik a fővárosba, felkeresi Miklós Gyula ügyvédet s
együtt fognak vásárolni ott és olyan házat, ami legjobban megfelel az ön
praxisának. Azt az alatt az egy hónap alatt, ami az én gyászomból még hátra
van, berendezi s a megmaradt pénzt belátása szerint, értékpapírokban elhelyezi;
megszerzi az esküvőnkhöz szükséges okmányokat s áttekinti bánáti birtokunkat;
intézkedik, hogy minket esküvőnk után ott kedélyes népünnepélylyel fogadjanak.
Én pedig, miután sem apám, sem anyám nincsen, itt várom szerelmes, édes vőlegényemet,
álmodva a szerelemről, boldogságról, mint a csipkerózsa kisasszony. Igen? Úgy
lett. Másnap meglátogattam a súlyosabb betegeket és lemondtam állásomról, de megígértem,
hogy arra való tekintettel, hogy a faluban több súlyos beteg van, küldök a
fővárosból egy helyettes orvost.
Ettől a collegától hallottam, hogy bizony engem is
elkereszteltek a jó falusiak. Mi tagadás benne: gyütt-ment doktor lett a nevem.
2018. július 7., szombat
Gyökérkezelés Fekeden
Az utóbbi egy év
szabadidőm nagy részét a Fekedi tanösvény létrehozásának segédmunkái vitték el.
A legnagyobb ilyen segédmunkám a tanösvény első állomásához tartozó installáció
elkészítése volt. Már egy éve felmerült, ha a tanösvény fő motívuma a fa, akkor
kezdjük a fa gyökereinél. Átvitt értelemben a Fekediek őshazájukról, azaz a
Fuldai Apátságról és az új hazában történő letelepedésről mesél az első
állomás. A tanösvény készítő csapat, már 2017-ben eltervezte, hogy egy nagyon
öreg fa gyökerét kell kiállítani az első állomáson. Idén áprilisban aztán az erdőből
egy régen kivágott tölgyfa gyökerét be is szállították az önkormányzat
telephelyére. Igen csak gondolkodóba estünk, mert a gyökér nem olyan volt, mint
amilyet megálmodtunk. Mellette a nemrég vihar kifordította fenyőfa gyökre
formásabbnak tűnt.
El is
gondolkodtam, hogy mit is csináljunk. Egy nagy sétát tettem a falu körül. Ott
láttam a dűlőút mellett szebbnél szebb gyökereket. Az egyiken egy sellőt is
megidéznek a földből kilátszó gyökerek, a másikon meg egy ördög próbál
kiszabadulni a föld alól. Igazán meseszép gyökérvilág elevenedett meg egy rövid
sétám alatt.
De mégis csak
maradtunk az erdész által javasolt első megoldásnál. Nagy munka volt megtisztítani
a gyökeret a rajta élősködőktől. A Két nap intenzív tisztítás. Gomba és kártevő
elleni beeresztést is kapott, aztán, hogy az időjárás se tudjon kárt tenni
benne kültéri alapozó festést, és vékony lazúr kezelést kapott a mi gyökerünk.
Most ott áll a tanösvény első állomásán. Aki kíváncsi, a gyökéren levő
üveglapról megtudhatja ki volt az első jegyespár, aki az új hazában házasságot
kötött.
Feliratkozás:
Megjegyzések (Atom)




















































